Para proporcionar la evaluación de la credencial extranjera en nombre del estudiante, cualquier institución académica, incluida NAFA UNPAM, debe poder procesar todos los expedientes académicos, diplomas y certificados del solicitante, estudiante o miembro que está recibiendo la equivalencia o procesamiento para convalidación u homologación de títulos. Este paso es importante para garantizar que todo el historial de trabajo profesional y el historial académico del solicitante se perfilen antes de enviarlo a la Corte Suprema, a las asociaciones de licencias o a los organismos reguladores.
NAFA UNPAM incluye sus servicios en la traducción adecuada de todos los documentos recibidos para evaluar de manera precisa y correcta al miembro para la evaluación de la credencial extranjera. Los siguientes documentos son aceptados para traducción (consulte nuestra sección de Membresia o de Propositos para más detalles):
• Transcripciones academicas
• Certificado de grados o acta de notas de su país
• Plan de estudios del universidad o colegio(s) asistido(s)
• Catálogos del universidad o colegio
• Programa de estudios
• Documentación similar con descripción de los cursos
• Títulos
• Licencias
• Información sobre la(s) universidad(es)
• Curriculum vitae (CV) profesional, resume, o hoja de vida
• Cartas de recomendación
• Prueba de estudios adicionales, talleres, nombramientos
• Cualquier otra documentación de relevancia
Siéntase libre de enviar esta información con nuestros formularios descargados (desde la sección Membresia o de Propositos) y adjuntos, por correo electrónico directamente a nafa@nafalaw.com o a ayuda@nafalaw.com. La respuesta se realizará en el mismo o siguiente día hábil. O llame al 1-863-345-0618 para obtener más información.